Sürenhagen D. 1981a, 119 übersetzt separativisch: „so werde ich Mezulla, meiner Herrin, [ ... ] von den Deportierten einen x[ .. ] geben“, Singer I. 2002c, 105 dagegen wie hier komitativ: „I will give [you towns(?)] including deportees“. Ebenso Haas V. 2006a, 268, aber mit abweichender Ergänzung: „(dann) [werde ich] (dir) Mezulla, meine Herrin, [Latifundien] zusammen mit Zivilgefangenen geben“.